300+ Last Names Collection 2026 (With Meanings)

Last Names: The surname of a person serves as an important part of their identity, containing a wealth of historical, cultural, and generational information from their ancestors based on many factors, including the person’s occupation, place of birth, how the person described themselves, and/or who their ancestors were.

Surnames provide important information about where a person comes from and how surnames have evolved.

From surnames that represent tradition & history to surnames that are unique creations or are quite rare, discovering one’s surname can be a fascinating and enlightening process for the person.

Whether you are looking for a surname for a fictional character, researching your own surname’s origins, or just enjoying beautiful surnames, this collection of surnames encompasses parts of a person’s heritage, creativity, and global influences.

Last Names

Smith (English) – “metal worker; blacksmith.”

Johnson (English) – “son of John; God is gracious.”

Williams (English) – “son of William; resolute protector.”

Brown (English) – “brown-haired or dark complexion.”

Jones (Welsh) – “son of John; God is gracious.”

Garcia (Spanish) – “young or brave warrior.”

Miller (English) – “one who works in a mill.”

Davis (Welsh) – “son of David; beloved.”

Rodriguez (Spanish) – “son of Rodrigo; famous ruler.”

Martinez (Spanish) – “son of Martin; dedicated to Mars.”

Hernandez (Spanish) – “son of Hernando; adventurous.”

Lopez (Spanish) – “son of Lope; wolf.”

Gonzalez (Spanish) – “son of Gonzalo; battle genius.”

Wilson (English) – “son of William; strong-willed warrior.”

Anderson (Scottish) – “son of Andrew; manly.”

Thomas (Welsh) – “twin.”

Taylor (English) – “tailor; clothes maker.”

Moore (English) – “dweller near a moor or marsh.”

Jackson (English) – “son of Jack; God is gracious.”

Martin (French) – “of Mars; warlike.”

Lee (English/Chinese) – “meadow; plum tree.”

Perez (Spanish) – “son of Pedro; rock.”

Thompson (English) – “son of Thomas; twin.”

White (English) – “fair or light-haired.”

Harris (English) – “son of Harry; home ruler.”

Sanchez (Spanish) – “son of Sancho; holy.”

Clark (English) – “scholar or cleric.”

Ramirez (Spanish) – “son of Ramiro; wise protector.”

Lewis (English) – “renowned warrior.”

Robinson (English) – “son of Robin; bright fame.”

Walker (English) – “cloth fuller or walker.”

Young (English) – “young person.”

Allen (Celtic) – “handsome or cheerful.”

King (English) – “ruler; leader.”

Wright (English) – “craftsman or builder.”

Scott (Scottish) – “from Scotland.”

Torres (Spanish) – “towers.”

Nguyen (Vietnamese) – “musical instrument; origin uncertain.”

Hill (English) – “dweller on a hill.”

Flores (Spanish) – “flowers.”

Green (English) – “dweller near village green.”

Adams (English) – “son of Adam; man.”

Nelson (English) – “son of Neil; champion.”

Baker (English) – “bread maker.”

Hall (English) – “dweller near a hall.”

Rivera (Spanish) – “riverbank.”

Campbell (Scottish) – “crooked mouth.”

Mitchell (English) – “who is like God.”

Carter (English) – “cart driver.”

Roberts (Welsh) – “son of Robert; bright fame.”

Gomez (Spanish) – “man.”

Phillips (English) – “son of Philip; lover of horses.”

Evans (Welsh) – “son of Evan; God is gracious.”

Turner (English) – “wood or metal worker.”

Diaz (Spanish) – “son of Diego.”

Parker (English) – “park keeper.”

Cruz (Spanish) – “cross.”

Edwards (English) – “son of Edward; wealthy guardian.”

Collins (Irish) – “young warrior.”

Reyes (Spanish) – “kings.”

Stewart (Scottish) – “household guardian.”

Morris (English) – “dark-skinned.”

Morales (Spanish) – “mulberry trees.”

Murphy (Irish) – “sea warrior.”

Cook (English) – “one who cooks food.”

Rogers (English) – “son of Roger; famous spear.”

Gutierrez (Spanish) – “son of Gutierre; army ruler.”

Ortiz (Spanish) – “son of Orti; brave.”

Morgan (Welsh) – “sea-born.”

Cooper (English) – “barrel maker.”

Peterson (English) – “son of Peter; rock.”

Bailey (English) – “bailiff or steward.”

Reed (English) – “red-haired or near reeds.”

Kelly (Irish) – “warrior.”

Howard (English) – “high guardian.”

Ramos (Spanish) – “branches.”

Kim (Korean) – “gold.”

Cox (English) – “rooster.”

Ward (English) – “guardian.”

Richardson (English) – “son of Richard; brave ruler.”

Watson (English) – “son of Walter; army ruler.”

Brooks (English) – “near a stream.”

Chavez (Spanish) – “key.”

Wood (English) – “forest dweller.”

James (English) – “supplanter.”

Bennett (English) – “blessed.”

Gray (English) – “gray-haired.”

Mendoza (Spanish) – “cold mountain.”

Ruiz (Spanish) – “son of Ruy; famous ruler.”

Hughes (Welsh) – “son of Hugh; mind, spirit.”

Price (Welsh) – “son of Rhys; enthusiasm.”

Alvarez (Spanish) – “son of Alvaro; guardian.”

Castillo (Spanish) – “castle.”

Sanders (English) – “son of Alexander; defender.”

Patel (Indian) – “village headman.”

Singh (Indian) – “lion.”

Khan (Central Asian) – “ruler or leader.”

Sharma (Indian) – “joy or comfort.”

Gupta (Indian) – “protected or secret.”

Verma (Indian) – “armor or protector.”

For a country-wise last names’ list, visit here: last names

Abbott (English) – “father; priest.”

Acevedo (Spanish) – “from the holly tree grove.”

Acosta (Spanish) – “from the coast.”

Aguilar (Spanish) – “place of eagles.”

Aguirre (Basque) – “open field.”

Alvarado (Spanish) – “white land.”

Almeida (Portuguese) – “plateau or tableland.”

Amador (Spanish) – “lover.”

Amos (Hebrew) – “carried by God.”

Andrade (Portuguese) – “from Andrade region.”

Anthony (English) – “priceless.”

Archer (English) – “bowman.”

Armstrong (Scottish) – “strong arms.”

Arroyo (Spanish) – “stream.”

Atkins (English) – “son of Adam.”

Avalos (Spanish) – “apple orchard.”

Ayala (Spanish) – “hillside.”

Ayers (English) – “heir.”

Baird (Scottish) – “poet or minstrel.”

Ballard (English) – “bold or brave.”

Barlow (English) – “bare hill.”

Barrett (German) – “bear strength.”

Barron (English) – “nobleman.”

Bates (English) – “son of Bartholomew.”

Beasley (English) – “bent grass meadow.”

Beltran (Spanish) – “bright raven.”

Benitez (Spanish) – “son of Benito; blessed.”

Bentley (English) – “meadow with coarse grass.”

Berger (German) – “mountain dweller.”

Bernal (Spanish) – “strong as a bear.”

Best (English) – “excellent.”

Blair (Scottish) – “field or plain.”

Boone (French) – “good or blessing.”

Bowen (Welsh) – “son of Owen.”

Boyd (Scottish) – “yellow-haired.”

Bradley (English) – “broad meadow.”

Briggs (English) – “bridge.”

Britt (English) – “from Britain.”

Browning (English) – “little brown one.”

Bryant (English) – “strong or noble.”

Buchanan (Scottish) – “house of the canon.”

Buckley (English) – “deer meadow.”

Bullock (English) – “young bull.”

Burch (English) – “birch tree.”

Burke (English) – “fortress.”

Byers (English) – “cow shed.”

Calderon (Spanish) – “large basin.”

Callahan (Irish) – “bright-headed.”

Cannon (English) – “church official.”

Cardenas (Spanish) – “thistles.”

Carey (Irish) – “dark one.”

Carlson (Scandinavian) – “son of Carl.”

Carney (Irish) – “victorious.”

Carpenter (English) – “wood worker.”

Casey (Irish) – “vigilant.”

Castaneda (Spanish) – “chestnut grove.”

Cervantes (Spanish) – “deer.”

Choi (Korean) – “mountain peak.”

Christian (English) – “follower of Christ.”

Cisneros (Spanish) – “swans.”

Clay (English) – “clay soil.”

Clements (English) – “merciful.”

Cline (German) – “small hill.”

Compton (English) – “valley town.”

Conley (Irish) – “strong will.”

Conrad (German) – “brave counsel.”

Contreras (Spanish) – “opposite land.”

Conway (Irish) – “holy plain.”

Cortez (Spanish) – “courteous.”

Cote (French) – “coast or slope.”

Crawford (Scottish) – “crow ford.”

Cross (English) – “crossroad or crucifix.”

Cullen (Irish) – “handsome.”

Curtis (English) – “courteous.”

Daugherty (Irish) – “descendant of the valiant one.”

Davidson (Scottish) – “son of David; beloved.”

Delgado (Spanish) – “slender.”

Dennis (Greek) – “follower of Dionysus.”

Deleon (Spanish) – “of the lion.”

Dominguez (Spanish) – “son of Domingo; belonging to the Lord.”

Donovan (Irish) – “dark warrior.”

Drake (English) – “dragon or male duck.”

Dudley (English) – “people’s field.”

Duran (Spanish) – “enduring.”

Eaton (English) – “riverside settlement.”

Espinoza (Spanish) – “thorny place.”

Estrada (Spanish) – “road.”

Farley (English) – “fern meadow.”

Farrell (Irish) – “brave man.”

Faulkner (English) – “falconer.”

Figueroa (Spanish) – “fig tree.”

Fitzgerald (Irish) – “son of Gerald; spear ruler.”

Foley (Irish) – “plunderer.”

Forbes (Scottish) – “field.”

Franco (Spanish) – “free.”

Fry (English) – “free-born.”

Fuentes (Spanish) – “springs or fountains.”

Fuller (English) – “cloth cleaner.”

Gaines (English) – “property or wealth.”

Gallegos (Spanish) – “from Galicia.”

Galvan (Spanish) – “bright or shining.”

Similar Posts